相关试题
判断题 “第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
判断题 综合新闻的特点是既有全面情况概括又有典型事例)的说明
判断题 在模拟电视系统中,电视屏幕每秒显示25帧的电视信号表示每帧:625行。
判断题 新闻稿件的修改一新闻稿件修改的内容:事实的订正、思想政治差错的校正、语言逻辑辞章的订正、润色二新闻事实的订正:1要求:真实、准确、科学、统一、清楚2事实订正的方法:分析法、调查法、核对法三观点的修改:1思想政治差错的修改;2政策差错的修改;3选取合适的角度,突出主题四语言辞章的修改:1订正:文理、语法的错误;错字、别字2压缩:使稿件简洁、精炼。3增补:在尊重事实的基础上,对必要的内容加以补充。4改写五根据报纸的特点修改稿件:1根据报纸的读者对象;2根据报纸的风格六改稿的程序与方式:1程序:通读全文-着手修改-检查性阅读2方式:a编辑亲自调查,与作者一起修改;b编辑对原稿提出修改意见,由作者修改;c直接由编辑修改、润色七改稿工作的注意事项:1不随意修改事实,坚持加工不加料;2尽量保持作者的原有风格。
判断题 报纸编辑工作指报纸编辑在报纸生产过程中所进行的一系列工作。报纸编辑工作的业务范围包括(组稿、改稿和画版三部分)
判断题 人物通讯的含义和类型人物通讯就是以人物为中心报道对象,通过一个人物或一组人物新近的行动来反映时代特点和社会面貌的一种通讯形式。人物通讯是报刊、广播、电视上最为常见的通讯形式之一。它以人物的新近行动为新闻,重在表现人物的品质、性格和精神面貌,通过个别显示一般,达到揭示时代特征、感染教育读者的目的。人物通讯中的人物当然要具有新闻性。从实际报道的情况看,这些能够进入通讯中充当主角的人,大致上有这样几种类型:第一种,各行各业的英雄模范人物。如雷锋、焦裕禄、王进喜、张海迪、孔繁森、徐虎、李素丽等,都是由人物通讯向全社会推出的楷模。这样的人物通讯,社会影响最为广泛、深远。第二种,人们普遍关心的社会名流。如著名科家、社会活动家、爱国人士、运动员、演员等。这样的通讯在报刊上常占有相当多的数量,有些报刊甚至可以通过报道这样的人物来吸引读者,提高报刊的发行量。第三种,在平凡的生活和工作中体现了某种人生价值的普通人。这是近年人物通讯题材发展的一个趋向。第四种,某些对社会有警示作用的反面人物。根据基本结构形态的不同,人物通讯有这样三种类型:1.传记式其特征是较完整地写出人物一生的主要事迹,篇幅较长,内容丰富。2.特写式侧重于写人物的一时一事,或某一侧面。虽然比一般的特写涉及范围大得多,但属于集中于一事、一个侧面的写法。真正写一时一事的人物通讯,现在也很常见。3.群像式特点是报道对象不止一个,而是一个集体中的若干人,或是同一时空范围内的几个同类人。
判断题 问题和事件的发生并不能直接引发人们的议论,首先它要引起舆论主体的注意。
判断题 网络新闻更倾向于考虑适应受众,倾向于满足受众的语言习惯和心理需要。