判断题

尊重新闻传播的专业属性,同认识新闻传播的意识形态属性是不矛盾的。

微信公众号答题
由提供 分享 纠错 收藏

相关试题

判断题 三角形机位布局时,两个人物可以互为前景和后景,使得构图具有明显的透视效果的方案是外反拍三角形布局。

判断题 夜班编辑:负责报纸最后发排工作,因需上夜班而得名。配置版面内容、修改标题、设计版面等;

判断题 红色安全灯是洗,放黑白照片时的安全灯。

判断题 新闻的真实性不重要,只要能给媒体机构和广告主带来利益就行。(×)

判断题 从历史唯物主义的观点看,新闻事业是:社会需要的产物。

判断题 通讯员怎么样写新闻?消息是新闻的主角,熟练地写好消息,就掌握了打开新闻写作大门的一把“金钥匙”。消息定义:以简明的文字迅速及时地报道新闻事实的一种新闻的最基本体裁,其它新闻体裁都是作为消息的补充、延伸而发展起来的。消息格式:标题+消息头(“本报讯”或“电头”)+导语+主体+结尾消息:标题概括消息的主要内容导语:是开头的一句话,要求用极简明的话概括消息的最基本内容主体:是消息的主要部分,要求具体清楚,内容详实,层次分明结尾:是消息内容的小结,有些消息可无结尾。

判断题 温家宝总理2003年12月7日首次访美。关于中美关系问题,温总理在一次讲话中引用了孔子的名言:以和为贵,和而不同。请以此为《光明日报》撰写一篇800到1000字的短评,标题自拟。示例如下:中美关系要以和为贵更要和而不同张国庆1955年4月的一天,在印尼的万隆,周恩来总理做过一次令人难忘的即席发言。面临着猜疑、谴责和会议随时可能不欢而散的局面,他上来第一句话就说,“中国代表团是来求团结而不是来吵架的”,并强调说,“中国代表团是来求同而不是来立异的。”他的一席话,不仅将敌意化为敬重和钦佩,还使求同存异的外交理念深入人心。历史总是惊人的相似。同样是面临着猜疑和谴责,12月8日,温家宝总理在纽约的演讲中以充满亲和力的话语表态说:“近一段时间,中美贸易方面有些分歧和摩擦。各方面对我此次美国之行颇为关注。我首先要告诉诸位,我这次是为寻求友谊与合作而来,不是来打‘贸易战’的。这一明朗的姿态让许多人放下了心里的“武装”。中美合作的前景无疑是迷人的。早在温总理访美前,经济学家尼古拉斯·拉迪就指出,中国将紧随美国和德国,一跃成为本年度世界第三大进口国,并且认为中国不像其邻国日本那样,只向国外销售产品却不打算进口,中国经济相对来说要开放得多。在纽约,温家宝在讲话中证实了这种说法。他告诉人们,今后三年,中国将继续扩大进口,并暗示在总计1万亿美元的进口中,美国所占的份额一定很多。他笑着动员美国企业家要抢抓机遇,开拓中国市场,因为“我们是朋友,不是对手”。温总理提出的中美公平贸易和经济合作五条原则更是彰显中国人的建设性和大气,也使得外交官和分析家们相信,温家宝的美国之行将会是一次成功的访问。在谈到互利共赢时,温家宝提出中美双方要从大处着眼,既要考虑自己利益,又要考虑对方利益。中国已经做了很多,那么美国呢?仍然还是动辄设限和制裁?还要继续把经贸问题政治化吗?球踢到太平洋对岸,接下来就看华盛顿如何表现发展建设性合作关系的诚意了。事实上,正如一位美国学者所言,在一个富国常被指责进行不公平贸易和关闭自身市场的时代,中国却是一个例外。美国等西方国家经常将经济让步与政治条件挂钩,而中国就没有附加这样的条件。从根本上说,中国是希望通过开放经济与其他国家形成互惠互利的局面,是希望共同把“蛋糕”做大、通过扩大经贸合作来化解分歧的。这一姿态所表现出的中国人的开放决心和从容气度足以令一些美国人相形见细。中国政府也很清楚,仅有和气是不一定能“生财”的。“以和为贵”,还要“和而不同”。在强调共同利益的同时,我们也同样希望美国能够承认中国市场经济国家地位,并解除对中国高新技术出日的限制。一方面,我们“真诚地希望,美国有关方面把那些陈旧观念和不合时宜的做法抛到太平洋去,另一方面,我们也做好了与“陈旧观念和不合时宜的做法”打持久战的准备。17.配合以下新闻报道材料,写一篇短评,要求标题自拟,论点突出,结构合理,字数400字左右。附材料:为种龙井茶砍倒景区成林树“九溪十八涧”受到前所未有的威胁新华社杭州3月11日电“重重叠叠山,曲曲环环路。咚咚叮叮泉,高高下下树。”清末学者俞越所描绘的这一景致,是距杭州西湖仅十里之遥的“九溪十八涧”景区。然而,这幅以山、树为依托的幽静画面正受到前所未有的威胁。当地农民为了在这里种植身价不菲的“龙井茶”,竟不断砍伐景区内的林木以拓展茶园。“九溪十八涧”内的康王坞,是一条夹倚在马鞍山和大湾山之间的山坳。2004年2月末,记者来到这里时,看到一小块一小块零星茶园散落在山坡之上。在景区附近居住了40多年的八旬老人吴大中告诉记者,过去这儿根本没有茶园,种茶是近十来年才出现的。那些不到半米高的茶树就是茶农近两年砍倒树木后种下的。吴大中说,两年前,他和九溪派出所的魏维友偶尔来到康王坞时,正遇上两名当地农民和一名外地雇工在砍伐一棵碗口大的桂花树,当场被魏维友阻止。然而,景区内的砍伐行为并没有停止。记者看到,几块茶园略显干燥的新土上是扦插不久的茶苗。而在茶园周围则是成堆砍枝,崎岖的山路旁留下了不少樟树、杉树、松树和冬青树的树桩。在一块不足1亩的茶园周围,有11棵大树被剥皮,3棵大树被砍倒,一些树上还留着新鲜的刀痕。魏维友告诉记者,茶树生长需要充足的日照,为了能让茶树长得好、产茶多。茶农便砍去周围的大树,或将大树剥皮让其自行死亡。这些被剥皮和砍倒的树最大的直径有40厘米,最小的也有10多厘米。吴大中老人抚摸着一棵濒死的大树说:“这儿的树长这么大不容易,没有几十年,哪儿能长这么粗!”记者看到,许多茶园旁的树木都被砍去了枝权和树叶,只留下高高的树冠。阳光透过稀疏的树干,照在刚刚长出嫩芽的茶树上。西湖龙井素有“黄金芽”、“无双品”之称,它的盛名使它成为人们大力追捧的对象。杭州茶叶市场的茶商得意地说,虽然现在还没到新茶上市,但许多心急的客人己经来催,往年常常是茶还在锅里炒,客人就等在一边了。由于产量有限,产于杭州山区内的龙井便成了“稀缺商品”,近年来价格逐年攀升。早春龙井每500克一般能卖到1500元上下,如果把清明前的第一道龙井拿到杭州城里拍卖,还能卖到5000元至上万元的高价。记者在采访中发现,遭到砍伐的这片林区,正是盛产西湖龙井的“宝地”。根据2001年7月实施的《杭州市西湖龙井茶基地保护条例》,九溪十八涧景区内的康王坞位于西湖龙井茶基地的一级保护区内,从地图上看,遭砍伐的林区正位于一级保护区的中心。当地农民对这块林地的种植条件赞不绝口:这里土质好、阳光足、雨露多,种茶是再合适不过的了。一位村民顺口冒出一句:这个地方没多少人来,查的人少,谁也管不到。正是受西湖龙井不菲身价的吸引,从上世纪90年代中期开始,西湖风景区内就出现了农民毁林种植“龙井茶”的现象。根据杭州市园林文物局的统计,近十年来共有百余亩林地遭到蚕食。示例如下:善待环境莫让利欲熏了心近日有媒体报道,在距杭州西湖仅十里之遥的“九溪十八涧”景区,当地农民为在这里种植身价不菲的“龙井茶”,竟不断砍伐景区内的林木以拓展茶园。该事件引起了人们的热议,多数人对这种利欲熏心不负责任的行为表示了愤慨与谴责。近几年来,中国经济的快速增长对生态环境造成巨大压力。由于经济结构不合理,传统的资源开发利用方式仍未转变,重开发轻保护、重建设轻管护的思想仍普遍存在,以牺牲生态环境为代价换取眼前和局部利益的现象在一些地区依然严重。种龙井与环境孰轻孰重,想必是一个不言自明的问题。树木有保护地表,防止水土流失,净化空气等诸多作用,但仍然有部分人为了获得暂时的收益,忽略长远的环境问题。大气污染、水污染、垃圾处理问题、土地荒漠化、水土流失、旱灾和水灾、生物多样性破坏,哪一个不是我们不善待环境造成的。大自然已经给过我们太多的警告。获得经济收益可以有多种方式,但地球只有一个。而事实也证明,发展经济与保护环境的矛盾并不是不可调和的。请不要为眼前的蝇头小利,毁掉人类的未来,趁一切都来得及之前,请善待我们的环境。

判断题 通讯与消息的区别:(一)外表形式不同1.标题不同一般而言,通讯采用一行题,即主标题,需要要时也可以加一副标题,即用破折号附加在主标题后,用以解释说明主标题,作成两行题。一行题如:领导干部的楷模——孔繁森中国市场,人人都想分享的蛋糕两行题如:在大海中永生——邓小平同志骨灰撒放记醒来,铜陵——谨以此文参加“理思路、抓落实、奔小康”大讨论通讯很少使用引题,但不采用三行题的形式;而消息一行题、二行题、三行题都常用。消息副题与通讯副题不同,它直接说明内容,不采用破折号附加的形式。2.开头形式不同消息最明显的标志是电头或本报讯。通讯则没有这种形式,即使用电,也是电尾式通讯稿件,以示所用为通讯社的电传稿。(二)时效性不同消息的时效性很强,常常是在事件发生后最短时间内抢先报道(五八事件)。通讯时效性往往不及消息,发稿较慢,因为对材料的要求比较严格,要求更详细、更深刻、更生动、更典型,需要有一个采集选择和认识的过程。另外,通讯事实多、篇幅长,写作上需要比消息更长的时间。通讯强调报道的完整性,有时还必须等新闻事件有一个充分展示过程或等事物的发展有一个阶段性成果时,采写通讯的时机方成熟。(三)详尽程度不同通讯报道的事实比消息详细、完整、富有情节,可以满足读者欲知详情的需要。一个事件发生后,消息往往是将事件的几个新闻要素报道出去:何事、何时、何人、何地、状况、原因等,使受众了解到最重要的概括性信息,而通讯往往是在消息之后,将这个事件的来龙去脉、前因后果等读者渴望知道的详细信息加以整合,然后完整加以报道。它满足了受众在知晓新闻事件大致结果后探求深层次原因和获知详细过程的兴趣,也有利于人们较完整、较深入地了解新闻事件和新闻人物。通讯往往比消息更形象更生动,篇幅比较长,短则四五百字,长则成千上万字,而消息最多不过千字左右。(四)主题与结构不同消息讲究速报与时效,主题简明扼要,一目了然。有些消息如简讯,无需提炼主题。通讯则必须提炼出主题,主题不可或缺。作者在采访中收集的各种各样、大大小小、粗细庞杂的事实材料组织在一起,由主题贯穿起来进行写作。每篇通讯必须由主题来统领,主题残缺、含混,往往造成通讯写作的失败。通讯所有材料的选用,都必须为主题服务。通讯一旦完成,其在主题统帅下的结构是完整的,严密的,不容任意拆散。(五)表现手法不同消息报道讲求客观报道,主要采用第三人称叙事,即以局外人姿态出现,极少让我站出来;通讯出于详尽深入的需要,第一、第二、第三人称都可以,在描写、议论、叙述、抒情中各取所需,作者可以直接介入报道的事实中去展现新闻事件或新闻人物,写作口吻比较灵活。从表现手法上说,消息主要用事实说话,较少有议论、描写,极少抒情。通讯不仅要用事实说话,还要用形象、用情感、用观点说话,不仅要叙述主要事实,还要展示情节,再现场景,刻画人物,阐发理性,借助描写、议论、抒情等手法,常常融叙述、描写、议论、抒情于一体。消息用语的主要特色是准确、简炼、直截了当,通讯的用语比较细腻、形象,感情色彩较浓。通讯借用了文学手法,呈现给读者的不仅是新鲜的事实,而且有生动的形象,通讯的文学性称之为形象性,比消息更生动、更富有感染力。但通讯不是文学作品。