判断题

“第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表

达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。

微信公众号答题
由提供 分享 纠错 收藏

相关试题

判断题 拍摄点由拍摄(方向),(高度),(距离)三者共同确定。

判断题 党的十八大报告强调,我国是世界上最大的发展中国家的国际地位没有变。

判断题 曝光宽容度指感光胶片对不恰当的曝光所能允许的程度。

判断题 前侧光立体感最差。

判断题 灰卡的发光律是19%。

判断题 镜头焦距越长,景深越小。

判断题 重大事件专题通常围绕有关事件进行多方位、多角度的跟进,在随时介绍时态发展的情况下不断补充新的信息内容()

判断题 企业应以整合为中心革新企业的营销观念。