相关试题
判断题 国家商务部网站就是一个典型的商务网站。
判断题 公众号进行清晰地定位,才能围绕定位来规划公众号内容,使内容与需求相匹配,避免内容混杂。
判断题 正确认识事件性消息在新闻报道中的地位:事件性消息是消息的“正宗”。(1)新闻报道必然追逐事件人类自有传播活动起,尤其是自从商业性报纸诞生之后,事件始终是传播者猎获的目标。①事件本身具有明显的“变”,即变动的特点,是环境变化的一部分,容易引起读者的关注;②事件本身程度不同地都具有典型性的特点,具有典型不范、典型不警的作用;③凡事件都有其原始的戏剧性,对读者都有吸引力。(2)消息是报道事件的首选体裁所有的(具各新闻价值的)事件都可以写成消息,消息的广泛适应性和制作、传播过程的短平快特点,为报道事件创造了条件,特别是面对突发性事件,消息无疑是最佳报道体裁。
判断题 MACRO表示微距镜头。
判断题 信息图表有以下功能:信息图表的功能如下:(1)信息整合功能信息图表不仅可以解释事物的复杂结构和工作原理,再现事件的过程和显示事物间的关系,而且可以将不同时间和空间内的信息整合在一起展示,充分挖掘信息的价值、数据的意义。(2)视觉审美功能信息图表是一种视觉传播形式,制图与其他新闻产品的采制一样,都是对信息的加工和提炼,制图不仅凝聚着制图者的逻辑思维,而且要在用色、构图等方面融入设计者的艺术设想。(3)互动服务功能互动服务功能主要体现在互动式图表中,借助互联网的交互性特点,受众可以在图表的多层次信息中任意选择,以满足不同的阅读需求。受众也可以参与信息图表的生成,统计调查类的网络图表往往有此功能。
判断题 焦距短,视角大。
判断题 “第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
判断题 公共传播是指政府、企业及其他各类组织,通过各种方式与公众进行信息传输和意见交流的过程。公共传播是信息在当代社会的一种传递方式,包括新闻传播(广播、电视、报纸、杂志等)和舆论传播(口头议论、道德评议等),也包括多媒体视频音频和网络媒体等最新传播形式。公共传播可以分为以下几个层面:①人际层面的公共传播,如政府部门的相关负责人或工作人员、专家与公众进行的面对面交流。②群体层面的公共传播,如在学校、商场、某个社区或组织内召开的小范围的座谈会。③组织层面的公共传播,如在某个单位、公司或组织内传递信息。④大众层面的公共传播,如通过广播电视、报纸、因特网等大众传媒传递信息。在公共传播中,新闻或信息发布机制和新闻发言人都起到了相当重要的作用。