判断题

摄像机的工作原理及分类 

原理:利用摄像器材的光电转换原理和电视技术中的电子扫描方法,将镜头所摄取的光信号转换为相对应的电信号,这些电信号经过一系列的编码处理后,合成为标准的色彩视频信号。

经过的阶段:真空管、晶体管、集成电路、微电子固体摄像器材。

系统组成:光学系统、光电转换系统、图像信息处理系统、自动控制系统。

光学系统:变焦距镜头、色温滤色片、红绿蓝分光系统组成。

光电转换系统:(作用:将成像与靶面上的光像转换成电信号,然后经图像信号处理系统放大、校正和处理,并同时完成信号编码工作,最终形成色彩全电视信号输入。)

摄像机的主要工作系统:有自动和变动控制装置。自动控制系统有自动白平衡调整、自动黑平衡调整、自动光圈、自动变焦距、自动增益控制、自动聚焦等

摄像机的附属部件:寻像器、彩条信号发生器、交直流电源等。

摄像机的分类:

(1)按质量性能和各自用途的不同分为:广播级、专业级、家用级三类。

(2)按使用的场合分为:演播室拍摄用座机和室外拍摄用便携式机。

(3)按所使用的光电器材分为:电真空器材(光电导摄像管)摄像机和新型的电荷耦合器材(CCD)摄像机。

摄像机的技术特点:

(1)摄像机能够完成”光电光“图像转换过程,使摄像作品能立等可见。

(2)摄像机具备有色温滤色装置和白平衡调整系统,对操作和摄录工作产生一写相关的要求。(5600K的滤色片为橙色,用以降低蓝光的透过率,从而保持总的光谱特性不变。)

(3)电视摄像机的宽容度通常为1:32,即相对规定了摄像机所能正确反映景物的最高亮度与最低亮度之间的范围比例。(电影黑白胶片宽容度比为1:128,彩色胶片为1:64;电视摄像机的宽容度通常为1:32)

微信公众号答题
由提供 分享 纠错 收藏

相关试题

判断题 “第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。

判断题 新闻价值与宣传价值有出现交叉或重合的情况。

判断题 广州记录报;1827年11月8日由英国******商马地臣出资在广州创办,是中国第一份英文报纸。内容:1、是一份商业性质的报纸,大幅刊登商情信息,货价行情,航运消息占主要篇幅,为英美在华商人提供信息,1835年接受华人订户。还出版过广告商情附刊《广州行情周报》附有单独发行的商业行情报。2、也广泛刊登政治时事新闻和评论,有强烈的政治色彩,十分重视刊登有关中国的新闻和材料,主张英国政府对中国持强硬政策。3、因拒绝缴烟而迁至澳门出版,1843年后又迁至香港出版,并改名为《香港记录报》,1858年停刊。

判断题 选稿的意义新闻信息与新闻传播存在着三大矛盾:①新闻信息源的广泛性和传统新闻传播媒介(载体)的有限性之间的矛盾;②客观事物的复杂性与新闻事实报道的单一性的矛盾;③新闻事实洋溢于外的自然属性与隐藏于内的社会属性之间的矛盾。

判断题 要使新闻语言尽量准确应该注意以下几个方面的问题;(1)要注意词义差别写新闻稿,遣词造句要恰到好处,词不达意就无法正确地反映客观现实,有时即使一字之差,也会造成被动。(2)要推敲词语的感情色彩在丰富的汉语词库中,有一部分词语除了它们的基本词义之外,还体现出一定的感情色彩。(3)要讲究“立言得体”①新闻报道要“立言得体”,必须清楚渗透到记者笔下的广告语言和大量宣传说教性语言。②新闻媒体要“立言得体”,落笔之时一定要有“分寸感”。务必笔下留神,掌握分寸,以维护新闻语言要准确的特性。

判断题 新闻媒体刊登或者播发地震预报消息,必须以国务院或者省、自治区、直辖市人民政府发布的地震预报为准。

判断题 压缩:将稿件改得简短些,精练些。基本方法:删意、删句、删字。

判断题 政治性报纸:政治性报纸是以追求政治利益为目的,多由政党、政治团体、国家机关来主持,用以宣传一个政党、政府的政治主张、纲领、政策。报纸新闻以政治、经济、军事等硬新闻为主,并且非常重视言论,如中国的《人民日报》、日本的《赤旗报》、意大利的《团结报》等。