相关试题
判断题 “第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
判断题 新闻记者不能以慈善的名义向富豪、明星、正要等社会名人索取善款或者其他帮助。(√)
判断题 选择消息源时,只看重消息源的头衔、名气即可。()
判断题 新闻写作的原则是用事实说话。
判断题 导语的修辞技巧有:设问、拟人、借用、对比、直呼、排比、惊警。
判断题 编辑对新闻稿件的修改有两种情况:(一种是一般性修改,一种是特殊性修改。)
判断题 短视频的定义短视频是指在各种新媒体平台上播放的、适合在移动状态和短时休闲状态下观看的、高频推送的视频内容,几秒到几分钟不等。内容融合了技能分享、幽默搞怪、时尚潮流、社会热点、街头采访、公益教育、广告创意、商业定制等主题。由于内容较短,可以单独成片,也可以成为系列栏目。
判断题 在电视片的剪辑过程中,仅对画面做剪辑,而不剪辑声音。()