新闻语言主要包括两个方面的含义:①根据新闻学的原理,新闻语言是指通过新闻媒介,向受众报道新近发生的事实,传播具有新闻价值的信息时所使用的文字语言;②从大众传播学的角度来看,新闻传播是媒介与广泛、分散、隐匿的受众为传递最新的、真实的信息而进行的“对话”。这种“对话”,按照传播学的术语即编码、解码的互动,必须遵从合作的原则,使受众在解码时尽可能多地还原出传者的意图。这种文字符号的编码方式即新闻语言。
相关试题
判断题 广告代理具有双重性质和作用,既接受广告主的委托,代理其广告业务,又接受媒体的委托,向广告主争取广告。()
判断题 代表红色光。
判断题 景物的反射与吸收成反比
判断题 传播效果:在传播学研究领域,传播效果这个概念也具有下述双重含义:(1)在微观方面,传播效果是指带有说服动机的传播行为在受传者身上引起的心理、态度和行为的变化。说服性传播是指通过劝说或宣传来使受传者接受某种观点或从事某种行为的传播活动,这里的传播效果,通常意味着传播活动在多大程度上实现了传播者的意图或目的。(2)在宏观方面,传播效果是指传播活动尤其是报刊、广播、电视等大众传播媒介的活动对受传者和社会所产生的一切影响和结果的总体,不管这些影响是有意的还是无意的、直接的还是间接的、显在的还是潜在的。
判断题 社论写作可以借鉴的资源除了社论选题的新闻性这样一个变化的因素之外,当代中国媒体的社论,处于一个面向国际新闻界开放的环境中,还面临着一个通过借鉴别人来丰富自己的表达方式的问题。由此,我们不能不注意到国外媒体社论的一些特点。以美国报纸社论为例,除了选题和内容中的政党倾向、地方性及新闻体制对社论产生的一些影响之外,它在文本方面有这样两个特点:其一是观点表达中的叙事性特点,其二是选题的丰富性。美国社论的叙事性特点,其一表现为社论自身提供新闻事实,其二比较注意叙事在结构中的完整性。显然,这是与美国社论作者亲身接触、独立采访新闻事实的体制相伴相生的特点。不同国家的社论的传统和不同的新闻理想是可能轻易改变的,它们都对应着不同受众的接受期待。这种差异,主要应从历史和接受习惯的角度来理解,而不必从规律、规范的觇角度来理解。但是,我们在这种比较中也能够看到:美国报纸中一些题材较轻的社论,不仅使代表社会观点”的言论比我们用得更为普遍,而且比我们用得更接近市民生活。另外,在整个社论栏中轻重不同(因而风格也不同)的搭配,也可以产生一种平衡感,改变读者心目中社论过于沉重的接受定势,把那些视阅读社论为畏途的人们,也尽厤能吸引到社论版和社论栏上来。
判断题 在突发性新闻事件中,跟进调查是了解事实真相的基本态度。(√)
判断题 人在哪儿,宣传思想工作的重点就在哪儿。
判断题 采编部门为完成经营创收任务,可安排一部分记者、编辑完成新闻报道工作,另一部分记者、编辑从事广告或其他经营活动