相关试题
判断题 简述社论写作可以借鉴的资源。除了社论选题的新闻性这样一个变化的因素之外,当代中国媒体的社论,处于一个面向国际新闻界开放的环境中,还面临着一个通过借鉴别人来丰富自己的表达方式的问题。由此,我们不能不注意到国外媒体社论的一些特点。以美国报纸社论为例,除了选题和内容中的政党倾向、地方性及新闻体制对社论产生的一些影响之外,它在文本方面有这样两个特点:其一是观点表达中的叙事性特点,其二是选题的丰富性。美国社论的叙事性特点,其一表现为社论自身提供新闻事实,其二比较注意叙事在结构中的完整性。显然,这是与美国社论作者亲身接触、独立采访新闻事实的体制相伴相生的特点。不同国家的社论的传统和不同的新闻理想是可能轻易改变的,它们都对应着不同受众的接受期待。这种差异,主要应从历史和接受习惯的角度来理解,而不必从规律、规范的觇角度来理解。但是,我们在这种比较中也能够看到:美国报纸中一些题材较轻的社论,不仅使代表社会观点”的言论比我们用得更为普遍,而且比我们用得更接近市民生活。另外,在整个社论栏中轻重不同(因而风格也不同)的搭配,也可以产生一种平衡感,改变读者心目中社论过于沉重的接受定势,把那些视阅读社论为畏途的人们,也尽厤能吸引到社论版和社论栏上来。
判断题 导语的写作要求:1.硬新闻的导语:1)导语必须开门见山,开宗明义,回答新闻六要素中最有意义和最有新闻价值的要素。2)导语要简练,不要超过50个字。3)硬新闻的导语可以使用直接引语以引起读者注意,最好是引用部分引语。2.讲故事的导语:1)轶事型导语在开头用一个小故事。一段轶事来引导全文2)引语型、对话型导语3)描写型导语通过描写一个人、一件事、一个场景来揭示报道的主旨。
判断题 “第四等级”又称第四阶级,是指新闻界的社会地位,源于18世纪的英国。1772年,英国记者经过多年的奋斗,获得国会旁听权,可以公开报道议员的发言和辩论,记者地位也有了一定的提高。1828年英国国会举行会议时,政治家爱德蒙特·巴克在会上称记者为“第四阶级’,认为议会中有三个阶级(贵族、僧侣、资产者),但是在记者席上坐着一个第四阶级,比那三个阶级都重要。此观年为西斱新闻界接受,并解释为报业是立法、行政、司法三种机构以外的政店第四部门,即“第四权力”。“第四权力”概念是由美国著名思想家杰弗逊最早提出的。
判断题 邓小平提出关于新闻队伍建设的“根底论”中,把“群众观点根底”列为了新闻工作者要打好的“五个根底”之一。()
判断题 从哪些方面分析稿件所写内容同读者的相关性与接近性?677一篇稿件是否具有相关性以及相关性大小,具体而言要从以下五个要点进行判断:(1)稿件所反映的变动涉及的是全社会各成员的全局利益、长远利益,还是一部分社会成员的局部利益、暂时利益。前者较后者更为广大读者所关注,具有更大的相关性。如“四人帮”的被粉碎、党的十一届三中全会的召开,都是决定中国历史命运的大新闻,关系到每一个中国人,在世界上也产生重要影响,选用价值极高。(2)稿件所反映的变动涉及的是现实生活中主要矛盾还是次要矛盾。前者较后者更为广大读者所关注。现实生活中的“热点”与“难点”往往是矛盾的焦点,反映这些矛盾和推动解决这些矛盾的稿件,对读者而言往往更具有相关性。相反,与矛盾的焦点距离较远的,其相关性也相应减弱。(3)稿件所反映的变动涉及的是现实生活中有关体制、思想方面的变化,还是某些具体做法的改变。变动的深度不同,读者的关切程度也不同。例如有两篇写中学变化的稿件,一篇是写以培养农村适用人才为目标,着眼提高学生素质。另一篇是写农村中学某门课的教学方法有了改进。显然,前者影响大,后者影响小。(4)比较变动在整体中所占的地位和所起的作用一些稿件反映的变动同时构成同一客体的不同组成部分。在这些部分中,一般而言,处于核心部位的比处于外围部分的更为读者所关注,起主角作用的比起配角作用的更为读者所关注。因为前者较后者在整体中居于重要位置,起着更大的作用,对现实生活具有更大的影响。比如,同样是反映迎接亚运会的稿件,有的是写亚运会主体工程竣工,有的是写与主体工程配套的设施竣工。显然,前者比后者更为重要。(5)稿件所写事实中的某些要素(如人物、时间、地点等)是否有特殊意义,这也是判断稿件是否具有相关性的一个因素。特殊意义是指这些要素与众不同,由于它的存在能使新闻事件对人民具有特殊的影响力。例如,具有显赫身份和某种权威性的任务、险要的地理位置、千载难逢的时刻等足以引起读者关注的,都可能使新闻中蕴含的价值增加。比如,稿件写到对当前国内外形势的看法,如果这种看法出自党和国家领导人之口,那么国内外都会很重视,因为这位领导人是代表党和国家表明某种态度的。(6)稿件内容的接近性,也是编辑分析和选择稿件时考虑的重要因素。一般而言,读者对于其所熟悉的环境中所发生的变动,都会产生一种亲近感,这是一种地理上的接近性。如一些有关革命老根据地发展变化的报道,之所以能特别拨动老同志的心弦,感情上感到寄托和满足是一个重要的原因。除了地域上接近以外,稿件所写对象与读者某些特点相类似,也会使其具有接近性。如青年读者喜欢有关青年的报道,就是因为他们与新闻中的人物是同龄人,两者在思想感情上、行为方式和兴趣爱好方面有许多相似之处,更易于理解对方,易于感情上沟通。
判断题 怎样判断稿件所写内容是否有新意?判断稿件所写内容有无新意可以从以下三要点入手:(1)从稿件所写事实本身去判断凡是新近发生的、出现概率较小的、具有鲜明特点的变动,对读者来说含有较多的未知因素,因而具有新意。可以纵横两方面进行比较。例如,上海最后两辆人力车被送进博物馆一稿,表明到1956年上海用人力车作为交通工兴的时代已经结束,这同在此之前报道人力车大大减少的稿件相比,更具有新意,因为它表明使用更为先进的交通工具的时代已经开始。(2)从新闻媒介对变动的传播情况去判断稿件内容的新与旧,是从读者的未知程度来判断的,那么影响读者知与未知的重要条件就是新闻媒介的传播。某一内容传播越多,读者也就知之越多;反之,则越少。因此,凡是从未传播或传播较少的,就含有新意。因此判断传播情况,一定要同读者实际获得信息的渠道多少联系起来考虑,这样才能准确判断读者的未知程度,才能把握所写内容对读者来说是否有新意,以及新意的多少。(3)从外界环境的变动去判断有些事实本身并未变,但由于外界环境发生了发化,人们对这些事实存在的状态是否会改变,产生了认识上的不确定性(即未知因素)。此时,重申这种状态不会改变就成了新闻。如亚洲金融风暴之后,中国政府重申人民币不贬值。当时,宣布这种“不变’时,有利于消除读者认识上的不确定性,这正是新闻的功能所在。同时,环境有变,与此相关的亊事物本身状态未发,这“有变”于“未变”形成强烈的反差,本身即含有新意。
判断题 温家宝总理2003年12月7日首次访美。关于中美关系问题,温总理在一次讲话中引用了孔子的名言:以和为贵,和而不同。请以此为《光明日报》撰写一篇800到1000字的短评,标题自拟。示例如下:中美关系要以和为贵更要和而不同张国庆1955年4月的一天,在印尼的万隆,周恩来总理做过一次令人难忘的即席发言。面临着猜疑、谴责和会议随时可能不欢而散的局面,他上来第一句话就说,“中国代表团是来求团结而不是来吵架的”,并强调说,“中国代表团是来求同而不是来立异的。”他的一席话,不仅将敌意化为敬重和钦佩,还使求同存异的外交理念深入人心。历史总是惊人的相似。同样是面临着猜疑和谴责,12月8日,温家宝总理在纽约的演讲中以充满亲和力的话语表态说:“近一段时间,中美贸易方面有些分歧和摩擦。各方面对我此次美国之行颇为关注。我首先要告诉诸位,我这次是为寻求友谊与合作而来,不是来打‘贸易战’的。这一明朗的姿态让许多人放下了心里的“武装”。中美合作的前景无疑是迷人的。早在温总理访美前,经济学家尼古拉斯•拉迪就指出,中国将紧随美国和德国,一跃成为本年度世界第三大进口国,并且认为中国不像其邻国日本那样,只向国外销售产品却不打算进口,中国经济相对来说要开放得多。在纽约,温家宝在讲话中证实了这种说法。他告诉人们,今后三年,中国将继续扩大进口,并暗示在总计1万亿美元的进口中,美国所占的份额一定很多。他笑着动员美国企业家要抢抓机遇,开拓中国市场,因为“我们是朋友,不是对手”。温总理提出的中美公平贸易和经济合作五条原则更是彰显中国人的建设性和大气,也使得外交官和分析家们相信,温家宝的美国之行将会是一次成功的访问。在谈到互利共赢时,温家宝提出中美双方要从大处着眼,既要考虑自己利益,又要考虑对方利益。中国已经做了很多,那么美国呢?仍然还是动辄设限和制裁?还要继续把经贸问题政治化吗?球踢到太平洋对岸,接下来就看华盛顿如何表现发展建设性合作关系的诚意了。事实上,正如一位美国学者所言,在一个富国常被指责进行不公平贸易和关闭自身市场的时代,中国却是一个例外。美国等西方国家经常将经济让步与政治条件挂钩,而中国就没有附加这样的条件。从根本上说,中国是希望通过开放经济与其他国家形成互惠互利的局面,是希望共同把“蛋糕”做大、通过扩大经贸合作来化解分歧的。这一姿态所表现出的中国人的开放决心和从容气度足以令一些美国人相形见绌。中国政府也很清楚,仅有和气是不一定能“生财”的。“以和为贵”,还要“和而不同”。在强调共同利益的同时,我们也同样希望美国能够承认中国市场经济国家地位,并解除对中国高新技术出日的限制。一方面,我们“真诚地希望,美国有关方面把那些陈旧观念和不合时宜的做法抛到太平洋去,另一方面,我们也做好了与“陈旧观念和不合时宜的做法”打持久战的准备。
判断题 (1)通讯的魅力通讯的可读性正是其魅力所在。可读性一般指具有可感受性,一篇报道拿到读者面前,报道中的白纸黑字不仅向读者传达理性的逻辑信息,即有用的信息,而且可以触动读者的感官,使读者阅读报道后不仅仅是得知了信息,而且能够“感受”到报道中的事实。通讯的可感受性往往比消息强烈。在这一点上,通讯这种载体在传播过程中更类似文学作品,即它有两条传播的信道:一条像消息那样传播信息;还有一条是看不见的信道——情感的传播。(2)通讯的地位①通讯是一种常见的新闻报道文体。它在素材、结构和表现手法上与消息有较大的差异,在时效上也稍逊于消息。但是它与消息有一个共同点,即同属于“新闻报道体裁”,通讯所报道的内容都是真人真事。“真实存在”、“真人真事”是通讯立身的根本。②“通讯”其实已经逐步演变为一种集合概念。改革开放以来,社会生活发生剧变,新闻观念也随之发生变革:信息观念的确立打破新闻界长期以来只把新闻媒介当做宣传工具的局面。一直作为典型报道范式的通讯在选题、采写模式、报道理念和表述方式上都在不断发生变化以适应现实的需要,各种深度报道的新文体也在不断出现。通讯是一种详细、生动的新闻报道体裁,是融合宣传价值与新闻价值为一体的典型报道体裁。目前所称的“通讯”其实已经逐步演变为一种集合概念,一种广义的名称,是指报纸、刊物中运用的除消息以外包括各类通讯、特写、专访等所有详报型(或日深度型)新闻体裁的总称。