倒金字塔结构的缺点:
A. 过于标准化,程式化,而缺乏多样性
B. 略输文采,有“虎头蛇尾”之嫌
C. 比较容易出现消息的标题、导语、主体“三重复”现象
相关试题
判断题 在采访时,做到基本事实真实和整体真实即可,细节无所谓。37
判断题 简述鸦片战争前外国传教士在广州的办报活动:鸦片战争前外国传教士在广州的办报活动包括:(1)英文商业报刊在广州的出版①1827年11月8日,中国境内第一份英文报纸《广州纪录与行情报》创刊。1828年,该报改名为《广州纪录报》。该报由英国鸦片商马地臣出资创办,美国商人伍德为第一任编辑,撰稿人有马礼逊、施赖德等。《广州纪录报》是一张商业性报纸,货价行情、航运消息占主要篇幅。《广州纪录报》上关于中国的新闻和材料占相当多的篇幅,曾竭力为鸦片贸易辩护,攻击中国官员对外国人傲慢无礼和无视外商利益,主张英国政府对中国采取强硬政策。②《广州周报》创刊于1835年9月12日,周刊,每周六发行,为广州另一家颇有影响的英文报纸。该报为英国自由贸易派商人所办,在经济上受到当地洋行的支持,不断抨击东印度公司垄断对华贸易,并与亲东印度公司的《广州纪录报》展开过激烈争论。《广州周报》对中国问题非常关注,林则徐在禁烟运动期间组织翻译的“澳门新闻纸”,内容大多译自《广州周报》。③美国人在广州创办的报刊,主要有《中国差报与广州钞报》、《中国丛报》等。《中国差报与广州钞报》是美国人在华创办的第一份报纸,于1831年7月28日创刊,由美国商人伍德创办并任编辑,1833年9月底停刊。英文月刊《中国丛报》第一期出版于1832年5月31日,由美国第一个来华的新教传教士裨治文创办并担任第一任主编。该刊大量、详尽地报道与评述中国的政治、经济、军事、文化、外交、地理、历史、风俗等各方面的情况,有关宗教的文章很少。(2)在广州出版的宗教性中文报刊1833年8月1日,《东西洋考每月统记传》在广州创刊,每期约十二三页,楷书木刻,连史纸印,中国线装书本形式。创办人和主编是普鲁士传教士郭士立。他创办《东西洋考每月统记传》旨在宣扬西方文化的优越,征服中国人骄傲自大的排外心理。《东西洋考每月统记传》虽是一份宗教性报刊,但其所刊载的内容己包括政治、经济、科学文化知识、新闻和杂记等各个方面,宗教内容已在次要地位,这与它在中国境内出版有一定关系。1834年1月,《东西洋考每月统记传》发表《新闻纸略论》一文,全长331字,叙述了报纸的起源、新闻自由和当前西方一些国家的报纸出版情形。目前所见最后一期出于1838年7月。
判断题 《红色中华》:1931年在瑞金创刊,是中华苏维埃共和国临时中央政府机关报,也是我国在人民政权下创办的第一份中央报纸,初为周刊,后改为双日刊,1934年随红军长征暂告停刊,史称这一时期该报为《红色中华》瑞金版。《红色中华》报与红色中华通讯社是一家,即同一个机构,担负出版与通讯工作两重任务1935年1月,红军到达陕北后在瓦窑堡复刊,史称陕北版。
判断题 线下加为好友,能帮助我们获取精准粉丝。
判断题 文前按语、文中按语及编后各有什么特点?文前按语、文中按语及编后为按语的三种表现形式,其各自特点如下:(1)文前按语,又称题下按语,在广播、申视中称为编前话。其基本特点包括以下方面:①行文提纲挈领,文字简明扼要,不必复述所依附的报道或文稿的内容,只需直接提出编者的看法和观点;②以编者身份发言,通常情况下不署名,也不拟制标题;③应用:依托报道配写一篇文文前按语。(2)文中按语,又称文间按语,是报刊上独有的按语形式。其基本特点包括以下方面:①与所依附的报道即相互配合,又相互融合,编者可以直接评价、分析文中的内容和提法,议论的针对性很强②有感即发、有疑即注、有错即批,随时评点,使用方便,运用灵活,有助避免传优播中的副作用;③文字简练、鲜明泼辣,与上下文衔接自然,便于阅误,易于理解,适合读者的认识规律和接受与理解。(3)编后,又称编余、编后小议、编辑后记等,在广播电视中称为编后话。其基本特点包括以下方面:①编后在发表形式上与前两种按语不同,它位于新闻报道或文稿之后,结构更为完善,可以有标题,也可以署名;②编后在写作要求上与前两种按语有所不同,写法上更接近随感短评,需要必要的分析议论,也可以抒情、聍想呾倚题厖挥;③编后在功能上与前两种按语的侧重点不同:文前按语冠于文首,大多起强调、提示的作用;文中按语穿插于字里行间,大多起注释、点拨的作用;编后置于文末,大多起引申、生发的作用;④编后在运用上比前两种按语灵活多样,不仅可以配合新闻报道合文稿,图片、图表、漫画等也可以配写编后。
判断题 搜索引擎营销的基本思想是让用户发现信息,并通过点击进入网站进一步了解他所需要的信息。
判断题 新闻语言的风格及其决定因素:新闻语言应有不同的风格。新闻语言在符合总体要求,即准确、简洁、鲜明、生动的基础上,针对不同的报道、不同的作者应该有不同的语言要求,或者说可以写出不同的风格。(1)消息与通讯对于语言的要求有所不同消息比通讯更惜墨如金,消息的语言是一种具体陈述与抽象概括相结合的语言。通讯由于承担着展开事实、描写事实、再现事实乃至解释事实的任务,它比消息报道的内容更详细、更深入,它或是对消息所提供事实的进一步必要的补充,或是对消息所报道的全部事实或某一部分事实的“放大”。通讯报道的范围比消息更广泛,因此,它可以也必须更多地调动各种修辞手法,更多地借鉴文学写作的技巧。一般来说,通讯的语言比消息更形象、更丰富、有更多的感情色彩。(2)新闻语言风格取决于新闻事件本身的基调不同内容、不同题材的新闻事实,它的基调是不同的。例如有的题材是严肃的,有的题材是活泼的,有的题材是华丽的,有的题材是平实的,有的题材是欢快的,有的题材是凝重的等。分清题材的基调。对准确地把握新闻事实,在写作中选用恰如其分的语言表现新闻事实有着重要的意义。即,在确定了报道题材基调的时候,往往也就确定了撰写这篇报道时的新闻语言风格或者色彩。(3)新闻语言风格还取决于人物报道中被采访者的语言个性被采访者的语言个性对于新闻语言风格的形成至关重要,被采访者的语言个性在一定程度上决定新闻语言的整体基调,或平淡或激扬。
判断题 镜头的种类主要包括标准镜头、广角镜头、望远镜头和、(变焦)镜头。