外文转行应注意些什么
校对中经常遇到的关于外文的难题之一是,当一行的最后排不下一个单词时的转行问题。下面以英语为例,谈一下对于这种情况的处理原则。
1.尽量避免把单词拆开(尽可能在汉字中调节)。
2.必须转行的按音节断开转行。
3.在上一行之末(断开外)加连接符号(-)。要注意的是这个连接符号不能放在下一行的开头。
4.音节是语言结构的基本单位,汉字一般一字一音。外文单词,有单音节的,有多音节的。单音节词,必须整个挪动;多音节词,可按音节断开转行。如InI ter l na I tion l al一词,有五个音节。
5.单独一个元音可成为一个音节,但不要在此外分开。
6.下面这些情况,不宜断开转行:
① 单音节词(book,though)
② 略词(P.L.A.人民解放军)
③ 姓名(V.I.Lenin)
④ 和姓名连用的敬称(Mr.1Wang,Prof.Li)
⑤ 6个以下字母组成的单词
⑥ 每一面及每一段的最后一个单词
7.另外,已有连接号的,只能在连接号处分开,如first-year(第一年)。
8.词首或词尾以一个字母构成音节的词,不能在这个字母上分开。
9.用结尾-ed的词,不能在-ed上分开。
10.有前后缀的词,在前后缀处分开。
11.有两重辅音字母的词,可在该两字母处分开。
12.有两个元音字母相连,但各自发音的词,在这两个字母间分开。
13.专门名词,最好不分开,如地名、国名等。
相关试题
判断题 严禁在标题中使用“网曝”“网传”等不确定性词汇组织报道或者表述新闻基本要素。()
判断题 报纸版面线条有区分作用、强势作用、组合作用、(补空作用)、美化作用、标识提醒作用。
判断题 报线——版心的边线,分“天线”(又称“眉线”)、“地线”
判断题 从历史唯物主义的观点看,新闻事业是:社会需要的产物。
判断题 循环模式是施拉姆在奥斯古德的基础上于1954年在《传播是怎样运行的》一文中提出的过程模式。这一模式突出了信息传播过程的循环性。这就内含了这样一种观点:信息会产生反馈,并为传播双方所共享。另外,它对以前单向直线模式的另一个突破是:更强调传受双方的相互转化。它的出现打破了传统的直线单向模式一统天下的局面。其缺点是未能区分传受双方的地位差别,因为在实际生活中传受双方的地位很少是完全平等的。这个模式虽然能够较好地体现人际传播尤其是面对面传播的特点,对大众传播过程却不能适用。
判断题 简述明确新闻五要素对新闻工作的作用:新闻五要素是指发生新闻的主角(谁)、发生的事情(什么)、发生的时间、发生的地点、发生的原因。五要素用英语来表示就是Who(谁)、What(什么)、When(时间)、Where(地点)、Why(原因)。(7)明确新闻五要素有助于记者在采访新闻时迅速地弄清每一个事实的要点。弄清每一个事实的五个W是弄清每一个事实的基本前提。新闻五要素是弄清每一个事实的阶梯。在采访过程中,记者有必要从五个方面一一核对清楚,以此保证新闻来源不失实。(2)明确新闻五要素有助于记者迅速地抓住新闻的重点,尤其在新闻导语写作中,能做到全面、简洁。最早的新闻导语就是把五个W都浓缩在一个段落里,称为“小结论式的导语”。(3)明确新闻五要素有助于明了新闻体裁的要义。虽然所有新闻都必须明确地交代五要素,但不同体裁对五要素有不同侧重点。消息,尤其动态消息侧重发生了什么(what),通讯的侧重点是经过或过程(how深度报道的侧重点在揭示原因(why)。
判断题 马米亚RB67相机是120相机。
判断题 新闻的时效性、可读性、针对性:时效性——指新闻事件的发生与报道之间的时间差,时间差越短,则时效性越强。可读性——指新闻便于阅读、吸引读者的特性,把新闻报道写得让读者愿意读、喜欢读、读的下去。针对性——两层意思:一是指在写新闻时,你的心中要有对象感,二是要明确你为什么而写,你的报道针对的是什么问题而发。