“第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表
达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
相关试题
判断题 请针对国务院授权新华社于2006年9月10日正式颁布的《外国通讯社在中国境内发布新闻信息管理办法》谈谈自己的看法:新华社于2006年9月10日颁布了《外国通讯社在中国境内发布新闻信息管理办法》(简称《管理办法》)。对此,美国之音于2007年5月1日发表文章称,该办法“限制外国媒体发展”,“肥水流进新华社”等。这种说法是完全不符合事实的。(1)新华社颁布《管理办法》的目的是要规范外国通讯社在中国境内发布新闻信息和中国国内用户订用外国通讯社新闻信息,为外国通讯社在中国境内发布新闻信息提供服务和保障,同时也为他们在中国的用户提供服务,以此来促进新闻信息健康、有序传播,并确保外国通讯社在中国发展新闻信息用户的合法性。(2)没有一个案例可以说明,因为新华社的管理导致外国通讯社的新闻信息在中国境内受到阻碍,也没有一个案例可以说明,因为新华社的管理,外国通讯社的合法利益受到损害。恰恰相反,大量的事实证明,《管理办法》实施后,新华社提供了各方面的服务,包括路透和彭博在内的外国通讯社在中国境内的业务都得到了快速地发展。(3)《管理办法》的管理对象是境外通讯社。《管理办法》管理的内容包括;①在中国境内发布新闻信息的外国通讯社和具有通讯社性质的外国新闻信息发布机构;②接受外国通讯社在中国境内发布的文字、图片、图表等新闻信息的媒体和非媒体用户;③指定代理外国通讯社在中国境内发布新闻信息业务的机构。同时,《管理办法》还规定,管理部门要接受包括外国通讯社在内的社会各界的监督。要以开放的态度,依法办事,搞好服务。新华社不从中谋取任何经济利益。《管理办法》不涉及外国记者在中国境内的新闻采访活动。(4)任何国家对国外媒体在本国的新闻活动都要进行规范管理,只是管理的方式和管理的制度等有所不同,这也是对外国新闻机构负责任的表现。这个管理办法是对1996年颁布的《外国通讯社及其所属信息机构在中国境内发布经济信息的管理办法》的重申,是完全必要的。(5)不同国家在对新闻信息的发布管理上,对于本地和境外媒体都有不同的方式,这在各国很普遍。新华社多年来承担着国家通讯社的职能,代表的是中华人民共和国的国家利益。政府把相关职能授权新华社,这种做法是历史上形成的,也是对境外通讯社管理政策的合理延续。为了维护中国的国家利益,政府发布这样一个办法,明确授权新华社相关职能是很正常的。(6)《管理办法》的发布,使得中国媒体通过合法渠道就可以采用外国通讯社的新闻信息。《管理办法》不会使新华社成为垄断者,相反,这会促使新华社自己的报道信息量要更大,新闻性和时效性要更强,报道领域要更广阔,报道要更有深度。(7)对于外国通讯社在华开展业务进行管理是必要的。从政府的角度来看,授权新华社管理不仅合理合法,而且可能更有成效,因为新华社是一个通讯社,它的业务特点使它在这方面更具权威性和发言权。综上所述,国务院授权新华社颁布《管理办法》的做法是完全正确的,也是合情合理的。这一举措对中外媒体的发展都是极为有利的,应该得到社会各界的广泛支持。
判断题 拍摄固定画面的前提条件是机位、焦距、光轴不变。
判断题 在稿件修改中,订正事实要达到哪些要求?新闻是对客观事实的报道,新闻编辑在改稿时,首先对稿件中有关新闻事实的内容进行分析,看看有无需要核实和订正的地方。新闻稿件报道新闻事实的基本要求是:真实、准确、科学、清楚、统一。(1)真实新闻报道中所涉及的现实方面癿各种材料必须完全符合事实的本来面貌。编辑在选择稿件时,由于稿件数量多,工作时间紧迫,不可能对每一篇稿件的真实性进行调查核实。因此,在修改稿件时,判断新闻内容的真实与否是首要任务。(2)准确极成事实成分的名称、时间、地点、数字、引语等都必须准确无误。编辑在修改稿件时,对那些越是细小的地方越要注意,比如有些不常见的地名,记者容易误听误记,如果编辑不认真把关,错误就会见诸报端,轻则贻笑大方,重则误事害民。新闻事实的准确表述还与时间的变动有关。随着时间的推移,有些事物还沿用过去的说法就不太合适。(3)科学涉及自然科学、社会科学的新闻事实、文字表述须符合科学。(4)清楚对于事实的表述要让读者看得明白,不留有疑问。新闻稿件写得不清楚往往有这几个方面的原因:①名称过于简单;②缺少新闻要素;③缺少必要的背景交代;④缺少必要的细节交代,读者对事件发展的过程很难把握;⑤缺少必要的解释。(5)统一统一有两层含义:一是指在同一篇或同一组稿件中,关于事实的表述前后要相一致;二是新闻事实的表述方式要与全国规定的或通用方式相一致。
判断题 报房京报:清代北京民间报房所出的报纸通称为京报(有时也被混称为邸报或邸钞)。乾嘉两朝,乾隆中叶出现民间报房。早期民间报房所出报纸,一般没有报头和封面,每天一期,每期一册。同治后在形式上有明显的变化:有封面。普遍使用“京报”两字作为报头,乾隆以后,基本为印刷,其内容基本上是官门抄,上谕和臣僚章奏三大部分。官门抄记载朝廷重大政事活动,内容庞杂,文字简略;上谕主要照发皇帝的谕旨;奏章部分为皇帝同意发布的大臣奏疏,皇帝的批示也一并在内。京报的稿件来自内阁和科抄,没有自己的采写和言论。其读者绝大多数为朝野官绅和士大夫知识分子。清早中期的民间报房是从部分提塘报房中分离出来的,以盈利为主要目的,报纸的内容与官报无差,因此得到二轮请统治者的允许而未加以限制。
判断题 在社会道德风气不改善的情况下,新闻记者的职业道德水平不可能得以提高。37
判断题 稿件的配合:稿件的配合是指根据稿件内容和实际需要,增发各种新材料,对原有稿件中的内容进行论证、补充和解释。配合稿件的目的在于:增加说服力和感染力、增加易读性。稿件的配合,有以下几种基本方式:配评论、加按语、配资料。
判断题 在模拟电视系统中,电视屏幕每秒显示25帧的电视信号表示:每帧625行。
判断题 花絮的特点、作用以及写法:花絮是描写性消息中的“简讯”、“单细胞”的新闻特写。下面对花絮做个简单的介绍:(1)花絮的特点花絮是指描写性消息中的“简讯”,“单细胞”的新闻特写。花絮与新闻素描的区别主要表现在题材上。新闻素描是正面下笔,它所描述的多是新闻事件比较典型、比较完整的场面,再现的是带有画面的某一过程,其题材份量较重,描写的场面较大,形象再现的内容也更丰富多彩。花絮则不然,它是侧面入手,它从重大事件、重大活动、重大场面中选取一些小的场景、小的情节、小的趣闻轶事进行描述。可以说,它是用“边角碎料”作的“点缀”性文章。花絮的篇幅一般也比新闻素描更为短小,几十字、上百字而已。其文字风格也更为灵活,因而也更带个性色彩。(2)花絮的作用花絮虽小,却有过人的魅力,不容轻视。①花絮有特殊的信息释放功能。一些重大活动,例如国际国内的重大会议,重大的政治、经济、文体活动,其正式场合大多带有程式化色彩,而在非正式场合,有关人士的活动、人与人的交往,以及会上会下、场内场外偶然出现的插曲,却寓意颇丰,很能说明问题。花絮选取这样一些细小的活动予以报道,作为动态新闻的补充,可以让读者了解更多的有关信息,发现事件的底蕴。②花絮有独特的“观赏”价值。花絮具有探微、探秘的妙用。它将新闻媒体的触觉深入到事件的细微部分,将人与事的另一面,将许多不为人知的故事,以描述的方式呈现于读者面前,供人观赏,可以使人感到饶有趣味。在读者口味、价值观多样化的时代,花絮是新闻百花园中不可缺少的一朵小花,切勿轻视它的存在。(3)花絮的写作①小角度花絮着眼于大事件中的小事,写花絮只能从小处落墨,否则就不是花絮了。记者在采访中要善于抓拍小事,用小事折射大事件的内涵、意义,反映大事的特点及其多姿多彩的状貌。②大视野美国著名记者、语言大师朱尔斯洛曾说:“放弃(先抠词句)这种做法吧,必须把思想放在首位。”花絮虽小,仍需以小见大。记者在摄取事件的“边边角角”的时候,不可不注意事件的大背景,乃至历史的大趋势。要在这个大背景之下选取花絮镜头。即,花絮也要有思想性。③轻松幽默、亦庄亦谐花絮以趣味性见长。题材本身大多就很有趣,然而,如果写作时放不开,或者文字功夫不够,也会把好端端的材料写死。花絮写作要善于挥洒,不能拘束。记言记事,尽可纵笔驰骋。④花絮为“絮”夕,自然文章宜短。应是小角度、小文章,有时只写几句话、一个剪影即可。