“第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
相关试题
判断题 媒介融合将原先属于不同类型的媒介结合在一起;是指各种媒介呈现出多功能一体化的发展趋势。
判断题 配编后题
判断题 在没有自然光的室内按室内(光源)的类别进行调整白平衡(自动白平衡除外)。
判断题 通讯与文学作品最根本的区别是(反映的真实性不同)38
判断题 全国广告最高管理机关是国家工商行政管理局广告监督管理司(简称广告司)。()
判断题 光圈F/22,速度1/60秒,EV正负相差一档的包围曝光组合分别是F/161/60、F/321/60(或F/221/30、F/221/125)
判断题 新闻语言:通过新闻媒介,向受众报道新近发生的事实,传播具有新闻价值的信息时所用的文字语言叫做新闻语言。
判断题 编辑方针:指根据办报方针对报纸编辑工作做出的决策,它规定了报纸的读者对象、传播内容、报纸水准和风格特色,是报纸编辑工作必须遵循的准则办报方针总体是符合国家政策,做党和人民的耳目喉舌编辑方针的主要内容包括:1.报纸的读者对象报纸的读者对象是根据报纸的性质、办报宗旨以及报业市场竞争的需要确定的目标读者是报纸编辑希望能够成为报纸读者的人群报纸读者的结构往往是多元组合2.新闻传播的内容报纸新闻传播内容表现为报道面的大小,包括报道对象、报道领域、报道区域3.报纸的水准思想水平、文化水平、专业技术水平4.报纸的风格特色报纸整体结构、传播内容、方式和版面形象等综合表现出的格调和特点报纸风格特色取决与报纸的性质、办报宗旨、读者对象