“第二种翻译”:“第二种翻译”是指用浅显的文字、生动的比喻或者老百姓熟悉的语言来讲述、表达或说明新闻报道中的内容。记者对于每个行业中的“行话”,在新闻写作中要注意对此进行解释与说明。西方新闻学者在谈到改进新闻写作时,有一个明确的要求就是“不要用技术语言”。他们强调要用所有读者都能充分理解的语言进行报道,在稿件中尽量删除一切技术词汇和含混不清的行话。而对于那些专业性比较强的报道,例如经济报道、科技报道等,更要对其中一些专业性内容与专业术语进行必要的通俗化“翻译”。对于这类报道,提高可读性的关键就在于作好“第二种翻译”。因为如果读者对报道中的基本术语感到陌生,势必造成阅读过程的中断,给接受信息带来障碍,也就谈不上传播效果。
相关试题
判断题 在电视片的剪辑过程中,仅对画面做剪辑,而不剪辑声音。
判断题 网络稿件标题不仅以单行题为主,长短适度,而且这些单行题中,如果属于网络新闻标题,则又以虚题居多
判断题 一般来说,新闻传播与司法独立是一种正相关关系,但有时也会出现一种负相关关系。()
判断题 编辑人员为什么要十分重视选稿这个环节?因为稿件是报纸组织宣传的基础。这种选择得正确、恰当、报纸把好方向,办出特色,提高质量才有可靠的保证。诚然排稿、标题、组版这些基本环节对于保证报纸质量也是重要的,也不能忽视,但是他们毕竟都是受到选定的稿件的制约。如果稿件选择不当,这些环节处理得再好也无济于事,甚至还会帮倒忙。所以,编辑人员必须十分重视选稿这个环节。
判断题 选择最佳新闻角度,可以根据:不同的读者群的定位寻找报道角度、根据“接近性”原理选择最佳报道角度。
判断题 列宁主要阐述了党报的宣传、鼓动和组织作用
判断题 新闻记者应该平等对待各类采访对象。()
判断题 专栏评论如何做到微型化?微型化是专栏评论的一各重要要求,要做到微型化,应从以下几个方面着手:(1)在选题立论和选材上善于大局着眼,“小处”入手,大中取小,以小见大。着眼大局,即要着眼于宏观形势,着眼于党的中心工作和任务来选题和选材。换句话说,选题和选材要适应当前的形势需要,适应于中心工作和宣传任务的需要。这一点,可以说是新闻评论诸体裁的共性。小处入手,是指论题切忌过大国空,而要化大为小,大中取小,举重若轻,以小见大。选材时则要善于从一桩“小事”入手。这“小事”并非不足挂齿的琐事,而是能反映新的矛盾、新的面貌、新的方向的事物,能以小见大,虽不起眼,却寓有新的价值的事实材料。这正是小言论本身固有的选材特点和要求,跟其他新闻评论在选材上的明显分工。在实践上大局着眼和小处着手是不能割裂的。唯有既从大局着眼又从“小处”入手,方能达到选材以小见大的效果。(2)立论角度力求小些、新颖些作为微型化的言论,理应以短而精取胜。为了体现这一要求,在写作时,还要求立论的角度比其他评论应更小些、新颖一些。小言论由于角度小而集中,能够在老生常谈的话题中,抓住反映事物和扣住矛盾的最核心的点,增强叙事的现场感,使得是非的反差愈益显明,为引出议论起着由头和铺垫的效用,并且由于角度小而决定了议论口子也随之缩小,便于扣准矛盾的核心,三言两语点到实处。(3)叙事议理,文笔贵在明快精炼作为小型化的言论,它不可能也没必要像大型评论那样展开较为全面而又深入地论证或论辩,也不必像杂文那样纵古论今、畅所欲言,而常常借助于由头性的新鲜事实,据实论理,三言两语,一气呵成。除了立论、选材、角度要得体,还得在叙事和议论上力求词约意丰,精炼明快。